Draw everywhere, and all the time. An artist is a sketchbook with a person attached.
Irwin Greenberg





2008-07-29

Viagem Maio/Junho - Massif des Bauges III








O que via no local onde estive no Massif des Bauges - o lago e as várias montanhas; as mais altas e longínquas destas ainda tinham neve.

2008-07-25

Viagem Maio/Junho - Massif des Bauges II




Duas aguadas - uma de Conflans, uma cidade medieval, ao lado de Albertville e outra dos muitos cruzeiros que povoam as estradas.

O meu belo caderno de aguarelas vai-se desconjuntando ainda mais à medida que vou passando no scanner as suas folhas.


2008-07-22

Viagem Maio/Junho - Massif des Bauges I




Levei tinta da China em barra e não consegui que a cor ficasse suficientemente forte mas com ela tentei desenhar uma encosta do Massif des Bauges onde encontrei Miolans com o seu belo castelo.

O Massif des Bauges, nos pré-Alpes, foi o sítio onde fiquei 15 dias e foi um privilégio tê-lo descoberto; única reclamação - o tempo - onde choveu abundantemente tendo-me impedido de conhecer uma série de locais. Tornarei a ele.

Miolan's Castle at Massif des Bauges - Alpes - France. China ink.


2008-07-18

Esboços



Aproveitando folhas vazias da minha agenda.

2008-07-15

Ericeira




feitinho esta manhã antes de vir para a capital. Tinta.

Done this morning at Ericeira.


2008-07-13

Viagem Maio/Junho - Route des Vins/Route des Crètes


Na Route des Vins algumas aguarelas, desenho com lápis de cor e um esboço, sempre feitos a correr. A muito badalada Riquewhir não me convenceu pois é demasiado turística. Apesar de ter menos uma estrela no guia Michelin preferi, de longe, Kaysersberg. Mas a minha preferência caiu, quase sempre, no que ia encontrando a meio do caminho e que nenhum guia indica - o caso do castelo perto de Ribauvillé cujo nome desconheço.












A única que tive tempo para fazer, durante o almoço, quando fiz a Routre des Crètes.





2008-07-10

Viagem Maio/Junho Strasburgo








De Strasburgo todas as vistas são, mais ou menos, conhecidas; contudo, a cidade é bela e é sempre agradavél percorrer as suas ruas, canais e observar a particularidade das suas casas.

Como o tempo não era muito logo de manhãzinha aproveitei o fresco do canal para apanhar o topo de uma das suas muitas igrejas - lápis de cor. Depois, dentro da catedral, apaixonei-me pelo anjo da coluna que fica ao lado do grande relógio; como as pessoas estavam constantemente a iluminá-lo para tirarem fotografias fui aproveitando para o desenhar. Antes de me vir embora o café reparador em frente à Catedral deu para esboçar uma aguada da rosácea da catedral.

De Strasburgo guardo, particularmente, a preocupação com os acessos à cidade. Quando me fui informar de parques onde deixar o carro mais perto do centro disseram-me que há nas cercanias da cidade parques P+R (Parking+Railway) e disseram-me em qual deveria colocar o carro. Assim, sem apanhar engarrafamentos deixei o carro num parque viagiado 2,6 euros o dia, com direito a apanhar o combóio (cerca de 15m) para o centro da cidade; nestes 2,6 euros está incluído o transporte de todos os utentes desse carro. Não poderemos pensar em situações semelhantes devidamente adaptadas para a nossa cidade?

The 1st imagem is from a small church at Strasbourg - color pencils.

The 2nd one is a quick sketch from the angel that lies on the column on the interior of the cathedral next to the Great Clock.

The 3rd was done while having coffee - a wash from the cathedral.


2008-07-07

Viagem Maio/Junho aguarela Carcassonne




Uma das poucas aguarelas feitas em formato maior 19cmx27cm - a entrada do Chateau Comtal de Carcassonne. Foi desenhada no local, tomei nota das cores no papel e nos olhos e logo que cheguei a casa acabei-a.

This watercolour 19cmx27cm was done at the entrance of the Chateau Comtal at Carcassonne/France. There I just made the drawing and took note of the colours and finish it as soon as I arrived at home.


2008-07-05

Viagem Maio/Junho 4










Rápidos esboços e aguarelas do imponente castelo do Haut Koenisbourg (a uns escassos 15km da terrinha onde me encontrava) com uma belíssima vista sobre os Vosges e duma casa de Saint-Marie-aux-Mines e da montanha e árvores que via da janela do meu quarto.

2008-07-03

Viagem Maio/Junho 3 - Colmar







De Aix-en-Provence subimos para a Alsácia onde permanecemos uma semana numa pequena terrinha bem dentro dum Parque Natural onde começa um dos extremos da Route des Crêtes - Ste. Marie aux Mines.

Aproveitei o domingo para revisitar Colmar, sobretudo para observar em detalhe algumas coisas que o mês de Agosto encobre sempre com os "malfadados" turistas. Acertei. Como a maior parte das terras francesas ao domingo, Colmar estava deserta e só da parte da tarde começaram a chegar alguns turistas. Assim pude passear-me pelas ruas e pelas suas belas casas e ainda pelos canais e ter o Museu Unterlinden quase por minha conta - infelizmente com grande parte do seu espólio fechado para melhoramentos, assim já não revi o quadro de Vieira da Silva que, encantadamente, descobri numa tarde de Agosto. Deixei-me ficar pela beleza do edifício e pelo retábulo de Issehheim. Neste nunca sei o que mais apreciar se a pintura de Grünewald se o trabalho de madeira, encaixe e entalhe de Nicolas de Haguenau.

O almoço, como não podia deixar de ser, foi uma boa choucrutte mas, desta vez, sem os malfadados 40º desse Agosto de há alguns anos. Outra das vantagens de ver uma cidade ao domingo é a facilidade com que se arruma o carro, o que não é menos importante! Fica-se é com uma cidade fantasma desprovida dos seus habitantes.

A primeira aguarela foi feita com pressa pois havia muitas pessoas junto do canal que falavam imenso comigo. A segunda foi feita, calmamente, junto à Igreja, num banco à sombra.

One watercolour and some sketches of Colmar - France.