Draw everywhere, and all the time. An artist is a sketchbook with a person attached.
Irwin Greenberg





2008-08-31

Viagem Maio/Junho - Alpes


Parte dos Alpes junto à Mer de Glace.

Part of the Alpes near the Mer de Glace.





A do lado esquerdo continua a ser junto à Mer de Glace a outra é em Chamonix - Igreja de St. Michel.

The left one is always near the Mer de Glace the other one is at Chamonix - St. Michael's Church.





Os Alpes desenhados com tinta.

With ink the Alpes.


2008-08-27

Viagem Maio/Junho - Massif des Bauges V


As torres de Saint Jacques bocados de pedra da montanha há longos, longos anos arrancados pelo rio Chéran e que ficaram como sentinelas na montanha muito perto do sítio onde passei 15 dias inesquecíveis (com excepção do tempo).

Saint Jacques tours.



Duas páginas do diário gráfico - as sempre presentes vacas e um burgo medieval encontrado por acaso quando deixo o carro escolher o caminho e me perco para encontrar.

Two pages o my travel book - a day by day image - the cows and a medieval bourg.


2008-08-24

Estudos




Estudo da Sé vista duma das ruas perpendiculares à Rua do Ouro. Aguarela e tinta da China.

A studie from the top of our Cathedral. Watercolour and China ink.


2008-08-20

2008-08-18

Viagem Maio/Junho - Annecy


Este post é especialmente para o Eduardo Salavisa que no seu blog tem uns impressionantemente belos desenhos aguados de Annecy e que andou por vários locais por onde estive aqui há dois meses. Apesar do primarismo dos meus prefiro-os às muitas fotos que lá tirei.


castelo de Annecy




durante o almoço junto ao Palais de l'Isle





Em Annecy no jardim junto ao lago





Em Duingt no outro extremo do Lago de Annecy com os pés dentro do lago


2008-08-15

2008-08-13

Viagem Maio/Junho - Massif des Bauges IV




Outra aguarela esta feita inteiramente no local - Pont du Diable - Massif des Bauges - Alta Sabóia nos pré-Alpes - ao fresquinho de uma árvore e com o ruído da água a correr e a cair por vários lados. Um momento de refrescante descanso. A falta de uma mesa é que foi notória e mais uma vez houve um certo malabarismo na utilização dos "ingredientes" necessários, valeu-me o fofo chão de folhas.

An watercolour done at place - Pont du Diable - Massif des Bauges - Alpes.


2008-08-11

Aguarela e caneta





Caneta, e uma aguada do canto da Rua Garrett com a Calçada do Sacramento.


Pen, ink and wash of a corner at the old town - Lisbon.


2008-08-09

Esboços






Enquanto via a cerimónia de abertura dos Jogos Olímpicos.

While seeing the open ceremony of the Olympic Games.


2008-08-06

Aguarelas e aguadas - Jardim Gulbenkian




Fazendo turismo na minha cidade e no belo jardim da Gulbenkian. Pena que nesta aguarela as escadas ao fundo mais pareçam uma parede de escalada!


An watercolour of a beautifull garden at Lisbon - Gulbenkian Museum.


2008-08-04

2008-08-01

Papéis soltos 1



Uma experiência numa folha solta numa tarde de verão em férias mais precisamente em Roses.

An experience.