Draw everywhere, and all the time. An artist is a sketchbook with a person attached.
Irwin Greenberg





2008-06-30

Viagem Maio/Junho - cadernos 2























Os cadernos que utilizei durante a viagem; ficou a faltar um bloco de aguarelas de formato maior que raramente utilizei.

O primeiro caderno de esquissos foi comprado no ano passado em Itália mas tem um papel muito fraco sobretudo para caneta, tinta ou, especialmente, quando se usa um fixador. A certa altura fartei-me dele e quase que o não usei.

O contrário se passou com o de aguarela com um belíssimo papel e que esgotei tendo de recorrer ao outro caderno, os que utilizo habitualmente aqui em Portugal. O papel de aguarela é muito bom e tem um tom perfeito; só teve um senão é que, ao longo da viagem, se foi desconjuntando um pouco pois a sua encadernação não deve ser das melhores.

Os esquissos e aguarelas abaixo são de Aix-en-Provence - primeiro local onde, realmente, começou a viagem. Aix é uma cidade que gosto sempre de visitar pelos seus mercados, pelo seu largo Cours Mirabeau cheio de sombras e ainda pelas ruas e pracinhas com que a cidade nos mimoseia a cada curva. Voltei especialmente para ver o renovado Museu Granet - um espaço privilegiado mas fraquinho sobretudo no que diz respeito a Cézanne. Também voltei ao seu atelier no alto da colina, cada vez mais turístico mas, como o sol era rei, aproveitei o seu belo jardim para descansar e aproveitar as sombras. A catedral é outro dos locais imprescindíveis especialmente pelo seu batistério.


My three sketches books of this trip. The sketches and watercolours are from Aix-en-Provence a city I love so much particularly the markets and the streets and squares.


De regresso - Viagem Maio/Junho 2008 - 1




e começando quase do fim para o princípio deixo uma pequena aguada feita em Roses (perto de Cadaquès) - Costa Brava - num dos belos dias que aí passei, deixando cair muitas das visitas que levava programadas - para aproveitar a bela praia e a água quente e transparente do mediterrâneo. A imagem foi a tentativa de ilustrar o haikai feito na praia.

Cheguei ontem à noite depois de 1148km; está tudo por arrumar até as emoções e os sentimentos. Digitalizar as imagens dos cadernos de viagem vai levar algum tempo mas vou voltar com a regularidade habitual. A todos que por aqui passaram um obrigada.


Just a quick wash to illustrated an haikai done at the beach of Roses, near Cadaquès, - Costa Brava in Spain - where I stayed last week.

I just arrived yesterday after 1148km. Everything is to be done and to scan all the drawings and watercolors will take some time but I'll come regularly. For those who come here or left a comment a warm thank you.


2008-06-27

2008-06-23

Londres




Dois esboços rápidos um da estátua de Eros em Picadilly a outra do cavalo de Hubbs da National Gallery.

Two quick sketches - the first one from the statue of Eros at Picadilly and the other the horse from Hubbs at the National Gallery.


2008-06-18

Londres - St. Paul's




Da Millenium Bridge para St. Paul's Cathedral.

From Millenium Bridge do St. Paul's Cathedral.


2008-06-14

Londres 10




Um rápido esboço a lápis enquanto esperava que abrisse a magnífica galeria Courtauld na Strand com um impressionante colecção de arte entre as quais, de longe, destaco aos impressionistas - uma bebedeira de Cézanne. Ainda por cima estava uma exposição temporária de miniaturas de marfim sec. XIV/XV.

A quick sketch - pencil at Courtauld Gallery where I drunk Cézanne. I could also see a gorgeous exhibition of marble miniatures.


2008-06-08

Londres




Ainda uma página do Moleskine de Londres - coluna do British Museum - vaso do Albert & Victoria Museum - e estátua de Gandhi na Tavistock Square.

Some sketches from London - column from the British Museum - a vase from Albert & Victoria Museum and the statue of Gandhi at Tavistock Square.


2008-06-02