Draw everywhere, and all the time. An artist is a sketchbook with a person attached.
Irwin Greenberg





2007-08-22

Esboços da ida ao Museu das Janelas Verdes


Fui visitar ao Museu das Janelas Verdes a exposição Lugares e Paisagem desenhos italianos, franceses e holandeses dos sec. XVI/XVIII. Apesar de serem muitos poucos desenhos e numa sala muito pequena valeu bem a pena. O último esboço é uma cópia de parte dum desenho.

Já agora a não perder a exposição sobre os Tapetes Orientais.

Three sketches done during a visit to a Museum - the first two are done before entering the Museum; the last one is a copy of part of a drawing.











2007-08-20

Aguarelas e aguadas # 37


Castelo de Almourol/Almourol Castle


2007-08-16

Esboços viagem Itália 2007 # - 26





Esboço feito durante um almoço no Restaurante Bordino em Florença no Oltrarno (a outra margem do Arno). Restaurante que descobrimos e a que nos fidelizámos pelo ambiente e qualidade dos pratos apresentados. Tinha ainda outra grande vantagem - com uma ou outra excepção era praticamente só frequentado por florentinos. Outra particularidade era a mesa comunitária no meio da primeira sala.

A sketch of a restaurant - Bordino - at Florence (Oltrarno). A very good one
and for locals not for tourists.


2007-08-13

Esboços da viagem a Itália 2007 # 25





Uma aguarela da janela do meu quarto em Florença.

An watercolor of my bedoroom's window at Florence.


2007-08-11

Lisboa # 18




Paisagem urbana.

2007-08-09

Esboços da viagem a Itália # 24



A porta do apartamento em Florença (do lado interior).

The door of our appartment at Florence (from inside).


2007-08-07

Aguarelas e aguadas # 36




O antigo marco do correio que ainda se encontra no Jogo da Bola na Ericeira. Já os começaram a substituir por uns todos modernaços mas sem história e beleza.

An old post letter at Ericeira. I've done it because they are begining to change them by new ones without the shape, work and beauty of those I tried to sketch.


2007-08-05

Silly Season




Fi-lo há uns dias quando esteve um calor estupidamente alucinante e devorador de qualquer vontade; voltei a achá-lo oportuno ;)

2007-08-03

Papéis perdidos


que fui encontrar enquanto andei a arrumar o meu escritório.

Some sketches I found when I was cleaning my office. They were lost among a lot of rubbish.






2007-08-01

Esboços # 34

Aguarelas e aguadas # 35




Andei a fazer umas modificações no meu escritório onde me falta sempre espaço; depois, sentei-me e despreocupadamente tentei reter um ângulo do mesmo.

A corner of my little office.