Draw everywhere, and all the time. An artist is a sketchbook with a person attached.
Irwin Greenberg





2007-08-03

Papéis perdidos


que fui encontrar enquanto andei a arrumar o meu escritório.

Some sketches I found when I was cleaning my office. They were lost among a lot of rubbish.






2007-08-01

Esboços # 34

Aguarelas e aguadas # 35




Andei a fazer umas modificações no meu escritório onde me falta sempre espaço; depois, sentei-me e despreocupadamente tentei reter um ângulo do mesmo.

A corner of my little office.


2007-07-30

Lisboa # 17




Com caneta um esboço duma árvore dos belos jardins da Gulbenkian.

With a pen a quick sketch of a tree of a Lisbon's park.


2007-07-28

Dos Outros




Depois de o Eduardo Salavisa ter colocado dois desenhos de Daciano da Costa e de citar a fonte fiquei curiosa e mandei vir o livro. É também assim que se aprende. E gosto de ver o olhar treinado escolher alguns pormenores de lugares que conheço e que também muito me seduziram. Ando encantada com o livro.

2007-07-26

Ericeira




A velha piteira que fica junto à casa onde passei a minha infância. Das antigas piteiras já poucas restam... sobram as palmeiras!!!

2007-07-24

Esboços da viagem a Itália 2007 # 23




Uma rua do centro histórico de Pistóia. Como era dia de mercado não consegui nenhum sítio onde me colocar para dar uma aguarelada; assim, foi feita em pé, com o caderno na mão e a mochila virada para a frente onde assentei a caixa das aguarelas e onde tinha uma pocinha de água. Talvez pela dificuldade goste tanto desta fraca aguarela.

A street on the historical center of Pistoia.


2007-07-20

Esboços da viagem a Itália 2007 - 21




Sentada na esplanada dum café um pouco abaixo da Piazza Michelangelo em Florença com o rio e parte da cidade aos meus pés.

At a coffee house nearby Piazza Michelangelo at Florence with the river and the city at the horizon,


2007-07-16

Aguarelas e aguadas # 34





Do imaginário/From imagination


2007-07-14

Dos outros




Aqui falo da exposição - 50 Anos de Arte Portuguesa na Fundação Calouste Gulbenkian. No Traços e Cores deixarei algumas "repescagens" do que alguns artistas escreveram sobre a arte, sobre os seus problemas ou sobre a sua pintura.

Os desenhos são mapas. O espaço é território. O mundo é sujeito, o objecto, uma memória.

Luís Neuparth



Um problema com o qual sempre me debati, o da representação, parece-me cada vez mais claro. Sinto que disponho de um meio de significar e não de representar. É quase a definição do calígrafo chinês ou do factor de tapetes orientais (...)

Penso no obelisco da Praça da Concórdia e digo "je ne represente pas, je signifie".

vejo agora que falhei o nome de quem o escreveu - corrigirei quando lá voltar



A minha pintura, os meus desenhos, foram sempre um vaivém entre imagens do passado e do presente. Conto histórias, falo das minhas vivências, do que vi e do que me sensibilizou mais. (...) Fui sempre seduzida pelo mistério e pela liberdade da natureza. O meu mundo, feito de recordações, olhares cúmplices e denunciadores foram e são, por vezes, retratos autobiográficos. As minhas memórias de uma infância difícil e dura, mas também marcada pelo maravilhoso, pelo sagrado, foram e são fundamentais para eu ser o que sou.

Graça Morais



2007-07-07

Aguarelas e aguadas # 33




Nos jardins da Gulbenkian.

Lisbon - gardens of the Gulbenkian Museum.


2007-07-05

Esboços viagem à Itália 2007 - 20




Um pinheiro aguarelado no Parque Cascine.

A pine tree at Cascine's Park.


2007-07-03

2007-07-01

2007-06-29

Lisboa # 14





Continuando os meus passeios por Lisboa sentei-me na esplanada do Teatro D. Maria e rapidamente, no Moleskine de aguarelas, tentei duas aguarelas uma dum pormenor de coluna e outra dum candeeiro e árvore.

Lisbon D. Pedro IV Square two watercolours - one from a part of a column the other a streetlight and a tree.


2007-06-27

Aguarelas - curso 2007





Tenho de melhorar a qualidade do video mas, por enquanto, foi o que se conseguiu... durante a avaliação do curso de aguarelas que frequentei na Nexart com a prof. Ana Gonçalves.

Watercolours from a course I took at Nexart this year.


2007-06-25

Lisboa # 13




Topo de uma casa em ruínas em frente à Escola Superior de Belas Artes durante os meus passeios à descoberta de Lisboa. Técnica mista caneta e aguarela.

Top of the ruins of a house on an ancient quarter of Lisbon. Pen and watercolour.


2007-06-17

Lisboa # 12





Um passeio junto ao Tejo - farol do Bom Sucesso e um zoom do Padrão dos Descobrimentos.
E, como diz o José Louro, que difícil é desenhar com vento!

A walk near the river Tagus - an old firehouse and a zoom of a statue.


2007-06-15

Itália 2007 # 19





Um zoom dentro do Baptistério de Florença.

A zoom inside Florence's Baptistery.


2007-06-13

2007-06-08

2007-06-06

Itália 2007 - 18





O antigo mercado Ciompi perto de nossa casa em Florença e que hoje é um mercado de antiguidades.

Florence's Ciompi Market - antiques.


2007-06-04

Itália 2007 - 17




Um esboço feito com caneta da rua onde ia à Internet - Via Torta!

A sketch of the street where I use to go to an Internet point.


2007-06-02

Cá de dentro # 7



Um esboço a tinta do Castelo da Feira.

A sketch done with ink of a Castle on the north of Portugal.


2007-05-29

Itália 2007 - 16




Duomo/tinta da china/China ink


2007-05-27

Dos Outros # 9


Stephen Wiltshire draws Rome from memory



2007-05-26

Itália 2007 - 15




Do pátio interior do Bargello sobre a loggia superior.

From the interior ground of Bargello to the upper loggia.


2007-05-22

Itália 2007 - 14







Aproveitando os modelos ao vivo no Museu Bargello - lápis de aguarela/At the Bargello's Museum - watercolor pencils

2007-05-20

A doodle a day keeps the doctor away # 8




Uns traços feitos num caderno de escrita enquanto tomava café antes de ir até à praia.

A quick sketch done in a text book while taking a coffee before going to the beach.


2007-05-18

2007-05-17

Itália 2007 - 13





Esboço feito durante a missa na Catedral de Florença a que assisti para poder ver o belo fresco do tecto da cúpula pois só algumas horas por dia se pode passar de metade da nave central para a frente.

A sketch done during the mess I assisted at the Duomo of Florence with the goal to see the ceilling's paintings since now only a few hours a day can you go at the place.


2007-05-15

Esboços # 32




Continuo as tentativas. Keep trying.

2007-05-13

Itália 2007 - 12




Piazza de la Signoria - Palazzo Vecchio e Loggia - Florença - desenho a tinta de china diluída em água.

Piazza de la Signoria - Palazzo Vecchio and Loggia - Florence - a drawing made with China ink with water.


2007-05-09

Cá de dentro # 6





Agradeço ao meu amigo a fotografia.

2007-05-07

Itália 2007 - 10




Uma aguada duma das belíssimas casas que rodeiam o Duomo e por onde passava todos os dias.

Watercolor of one of the beautifull ancient houses that surround the Duomo.


2007-05-04

Do quotidiano # 19




Ficou tão desproporcionada que me fez lembrar a Pipi das Pernas Altas!

Aguarelas e aguadas # 29



As papoilas andam a ensandecer-me o olhar.

2007-05-02

Itália 2007 - 9





Do meu Moleskine grande que utilizei poucas vezes. Alguns esboços - o café Gilli onde, às vezes, "parqueava" ao fim da tarde e os pequenos carros movidos a electricidade - os únicos que podem circular no centro da cidade com excepção do dos moradores; juntamente contas e alguns bilhetes de ingresso e transporte - um dos quais a entrada da exposição que vi em Siena.

From my Moleskine some sketches - the Gilli's café and the other one from the electrical cars - the only ones that can circulate on the historical Florence - some bills and tickets.